After Lied vom Kindsein
Zoe Lemelson
Als das Kind Kind war,
When the child was a child
ging es mit hängenden Armen,
it walked with its arms swinging,
Wollte der Bach sei in Fluß,
wanted the brook to be a river,
der Fluß sei ein Strom,
the river to be a torrent,
und diese Pfütze das Meer.
and this puddle to be a sea.
Als das Kind Kind war,
When the child was a child
wusste es nicht,
it did not know
dass es Kind war.
that it was a child.
alles war ihm beseelt,
to it, everything was given a soul
und alle Seelen waren eins.
and all souls were one.
Als das Kind Kind war,
When the child was a child
war es die Zeit der folgenden Fragen:
it was the time for these questions:
Warum bin ich ich und
Why am I I and
warum nicht du?
why not you?
warum bin ich hier
why am I here
und nicht dort?
and not there?
Wann begann die Zeit und
When did time begin and
wo endet der Raum?
where does space end?
Ist das Leben unter der Sonne nicht bloß ein Traum?
Is life under the sun not just a dream?
Ist was ich sehe
Is what I see
und höre
and hear
und reiche
and smell
Nicht bloß der schein einer Welt vor der Welt?
not just an illusion of a world before the world?
Als das Kind Kind war,
ging es mit hКngenden Armen,
wollte der Bach sei ein FluІ,
der FluІ sei ein Strom,
und diese Pfütze das Meer.
Als das Kind Kind war,
wuІte es nicht, daІ es Kind war,
alles war ihm beseelt,
und alle Seelen waren eins.
Als das Kind Kind war,
hatte es von nichts eine Meinung,
hatte keine Gewohnheit,
saІ oft im Schneidersitz,
lief aus dem Stand,
hatte einen Wirbel im Haar
und machte kein Gesicht beim fotografieren.
Als das Kind Kind war,
war es die Zeit der folgenden Fragen:
Warum bin ich ich und warum nicht du?
Warum bin ich hier und warum nicht dort?
Wann begann die Zeit und wo endet der Raum?
Ist das Leben unter der Sonne nicht bloІ ein
Traum?
Ist was ich sehe und hЪre und rieche
nicht bloІ der Schein einer Welt vor der Welt?
Gibt es tatsКchlich das BЪse und Leute,
die wirklich die BЪsen sind?
Wie kann es sein, daІ ich, der ich bin,
bevor ich wurde, nicht war,
und daІ einmal ich, der ich bin,
nicht mehr der ich bin, sein werde?
When the child was a child
It walked with its arms swinging,
wanted the brook to be a river,
the river to be a torrent,
and this puddle to be the sea.
When the child was a child,
it didn’t know that it was a child,
everything was soulful,
and all souls were one.
When the child was a child,
it had no opinion about anything,
had no habits,
it often sat cross-legged,
took off running,
had a cowlick in its hair,
and made no faces when photographed.
When the child was a child,
It was the time for these questions:
Why am I me, and why not you?
Why am I here, and why not there?
When did time begin, and where does space end?
Is life under the sun not just a dream?
Is what I see and hear and smell
not just an illusion of a world before the world?
Given the facts of evil and people.
does evil really exist?
How can it be that I, who I am,
didn’t exist before I came to be,
and that, someday, I, who I am,
will no longer be who I am?